SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM
NYELVTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA
SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM
NYELVTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA
A PROGRAM CÉLJA
A program célja olyan szakemberek képzése, akik a képzés során elsajátítják a nyelvészeti kutatómunka alapjait, megismerik a történeti szlavisztika terén folytatott (és jelenleg is folyó) tudományos kutatásokat és azok eredményeit, és rendelkeznek az önálló kutatáshoz szükséges képességekkel. A képzés során nagy szerepet kap a szláv nyelvtudomány interdiszciplináris jellegének kidomborítása, különösen a hungarológiai vonatkozások bemutatása. A program hallgatói általános történeti szlavisztikai ismereteiket két (keleti szláv és déli szláv) szakirányon mélyíthetik tovább. A végzett szakemberek alkalmasak felsőoktatási intézményekben folytatandó önálló kutatási feladatok és oktatómunka ellátására, valamint kutatóintézeti munkakörök betöltésére.
SAJÁTOS FELVÉTELI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK
a)H. Tóth Imre: Bevezetés a szláv nyelvtudományba (JATEPress, 1996) c. művének ismerete;
Ezen kívül legalább két mű ismerete az alábbiak közül választva:
H. Tóth I. ― Balázs L. G. ― Majoros H. Bolgár történeti nyelvtan. Hangtan, alaktan. Szeged: JATEPress, 2011.
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език. София: Faber, 2001.
Граматика на старобългарския език. Дуриданов, И., Дограмаджиева, Е., Минчева, А. (ред.). София: БАН, 1993.
Péter Mihály: Orosz történeti nyelvtan I. Bevezetés és hangtan. Budapest, 1975.
Dombrovszky József: Orosz történeti nyelvtan II.: Alaktan és mondattan. Budapest, 1975.
Baleczky Emil, Hollós Attila: Ószláv nyelv. Budapest, 1985.
b) a felvételi beszélgetés előtt legalább két héttel a szakdolgozat egy példányának benyújtása;
c) a felvételi beszélgetésen írott kutatási terv bemutatása és ismertetése.
2016. SZEPTEMBER 1-JÉTŐL ÉRVÉNYBE LÉPŐ KREDITES TANTERV
8 félév - 240 kredit
1. Kötelező modul (200 kredit)
a) Kutatómunka (170 kredit, félévenként rendre: 10, 10, 25, 25, 25, 25, 25, 25)
A témavezető által meghatározott tartalmú, a disszertációhoz szükséges kutatás
Az 1. és 2. félévben a 10-10 kredit megszerzéséhez írásos kutatási beszámolót kell készíteni
A 3–6. félévben a kutatómunka 1-1 szakmai lektorálásra kiadható tanulmány írását is magában foglalja
A 7. és 8. félévben a kutatómunka teljesítéséhez a disszertáció előrehaladását kell elkészült fejezetekkel igazolni, valamint ezek alapján 1-1 nyilvános szóbeli kutatási beszámolót kell tartani.
b) Elméleti kurzusok: 6 (heti 2-2 óra, 5-5 kredit, összesen 30 kredit)
1. félév:
1. Kutatásmódszertan
2. Indoeurópai összehasonlító nyelvtan
3. Történeti fonológia
2. félév:
4. Történeti morfológia
5. Szláv paleográfia
6. Egy kurzus az alábbi kettő közül (a választott orientációtól függően):
Az ószláv nyelv hatása a korai szláv kultúrákra (ószláv orientáció)
Az orosz irodalmi nyelv története (orosz nyelvtörténeti orientáció)
2. Szabadon választható teljesítések modulja (40 kredit, szakaszonként 20-20)
a) Szabadon választható kurzusok (a Nyelvtudományi Doktori Iskola bármely programjából): 4-4 kredit (félévenként max. 1, a programvezető és a disszertáció témavezetőjének jóváhagyásával)
b) Kutatói szeminárium (a disszertációvezetővel) (félévenként: 4 kredit)
c) Konferencia-előadás (első vagy második szerzős aktív poszterért vagy előadásért (a konferencia programfüzetében szereplő és bemutatott/megtartott poszter/előadás)
anyanyelven készített poszter 1
második vagy idegen nyelven készített poszter 2
anyanyelven tartott előadás 4
második vagy idegen nyelven tartott előadás 5
d) Publikált/elfogadott tanulmány
anyanyelven írott tanulmány 4
második vagy idegen nyelven írott tanulmány 5
e) Óratartás (heti 1 óra gyakorlat, szeminárium tartása 14 héten át: 2 kredit, SZTE Doktori Képzési és Doktori Fokozatszerzési Szabályzata, 4. melléklet: egy félévben legfeljebb: 8 kredit, össz. legfeljebb: 48 kredit)
f) Szakmai lektorálás 1
HALLGATÓI NÉVSOR
III. szemeszter:
Nahid Ebrahimi
VIII. szemeszteren van túl:
Dukai Lilla
védés előtt áll:
Bálint Rita
Rentz Tamás
Megvédett értekezések:
Antoskiv Galina, 2014: A Miljatyin-evangélium mint az orosz nyelvtörténet tanulmányozásának forrása (témavezető: Balázs L. Gábor)
Hegedűs Iván, 2008: A nagyorosz szerkesztésű egyházi szláv nyelv normájának változásai a XVII. század második felében (témavezető: Ferincz István)
Pozsgai István, 2000: Redukált hangok a Sínai Paterikonban (témavezető: H. Tóth Imre)
Stefuca Viktória, 2014: Magyar személy- és méltóságnevek a XIV–XV. századi moldvai ukrán oklevelekben (témavezető: Kocsis Mihály)
Volodymyr Shylov 2024: Междисциплинарные подходы к исследованию языкового ландшафта Закарпатской области (Interdiszciplináris megközelítések Kárpátalja nyelvi tájképének kutatásákoz), (témavezetők: Csernicskó István és Kocsis Mihály)
A KOMPLEX VIZSGA TÁRGYAI/TÉMAKÖREI
Történeti fonológia
Történeti morfológia
Szláv paleográfia
Indoeurópai összehasonlító nyelvtan
A KOMPLEX VIZSGA OLVASMÁNYLISTÁI
Indoeurópai összehasonlító nyelvészet
KUTATÁSI TÉMÁK ÉS TÉMAVEZETŐK
Balázs L. Gábor: diakrón morfológia, kutatás-módszertani kérdések, nyelvemlékleírás és -kutatás, természetes morfológia, ószláv nyelv, bolgár nyelvtörténet
Ferincz István: az ószláv nyelv hatása a korai szláv kultúrákra; az orosz irodalmi nyelv története
Györfi Beáta: szintaxis, nyelvtörténet, ruszisztika, nyelvtipológia, nyelvi változások, enklitikumok, konverbumok
Kocsis Mihály: keleti szláv nyelvtörténet, kódexkutatás
Pozsgai István: óorosz és ószláv nyelvemlékek
PUBLIKÁLÁSI LEHETŐSÉGEK
A nyelvészeti doktori iskolák által összeállított publikálási lehetőségként ajánlott folyóiratok listája itt megtekinthető.